Strong girl, you know you were born to fly. Tears you’ve cried, all of the pain you’ve felt... It’s to prepare you for the day you’ll fly even higher.

Saturday, December 26, 2015

Makna lirik lagu (소녀시대) Girls' Generation (SNSD) - Complete


Album: 소녀시대 (Girls' Generation)

Released: November 1, 2007
 

~Keterangan foto~
Atas: Hyoyeon, Yuri, Sooyoung, Sunny, Tiffany
Bawah: Taeyeon, YoonA, Seohyun, Jessica 

Girlband ini awalnya terdiri dari 9 cewek (sekarang menjadi 8 member~ tanpa Jessica) dimana setiap member punya suara yang khas, dan saling melengkapi sehingga lagu - lagu yang mereka nyanyikan semuanya menjadi harmonisasi yang indah dan enak untuk didengar (ya iyalah, kalo nggak enak didengar nggak bakalan dimasukkan album, lol.)

Ini adalah salah satu lagu favoritku karena easy listening dan liriknya juga puitis ^^
*Note: Berhubung ini aku terjemahkan sendiri, jadi ini terjemahan bebas yah ^^

COMPLETE

눈부신 계절 가득히 ,  향기로운 거릴 지나
Noonbooshin gyejol gadeukhi , hyangiro oon goril jina
Pretty season passing a fragrant road
Saat kita melewati satu jalan yang harum pada musim yang indah


조심스런 내 발걸음 두근거려
Jokshim seuron nae bal goreun doogeun goryo
My cautious footsteps I'm nervous
Aku melangkah dengan hati - hati karena aku gugup

저기 멀리 날 향해 웃는 ,  그대 모습 가까워지면
Jokshi mari nal hyanghae eutneun, geudae moseub gaga wojimyun
When you come closer while smiling for me
Ketika kamu mendekat sembari tersenyum padaku

세상 모든 행복이 ,  다 내 것 같아
Sesang modeun haengboki da nae got gata
It feels like all the happiness in this world is mine
Rasanya seperti seluruh kebahagiaan di dunia ini adalah milikku
늦은 오후 햇살에  문득 잠에서 깨 , 그대 모르게 웃었죠
Neujeun ohu haesaleh moon deuk jameso gae, geudae moreuge usojyo
When I woke up due to the late afternoon sun I laughed
Ketika aku terbangun saat matahari sudah tinggi, aku hanya tersenyum

아직도 먼 미래의 일이겠지만 ,  그 땐 꿈이 아니길
Ajikdo mon mi raeye irige jiman geudae goomi anigi
It's still my far future but I hoped it wasn't my dream then
Mungkin ini masih terlalu jauh, tapi aku berharap ini bukan hanya sekedar mimpi

Just one love 우리 둘이 걸어가는 길이 ...  같기를 바래요
Just one love oori doori goro ganeun giri... gagireul baraeyo
Just one love I hope the road we walk on is the same
Hanya satu cinta, aku berharap jalan yang kita lalui adalah jalan yang sama


Good morning 매일 아침엔 ,  날 깨우는 그대의 전화
"Good morning" mae il achimen nalgae ooneun geudaeye jonhwa
"Good morning" Your morning call that wakes me up everyday
"Selamat pagi" Teleponmu yang membangunkanku di setiap harinya

마치 우리 함께 맞는 아침 같아
Machi oori hamke matneun achim gata
It feels like the morning we share together
Rasanya seperti kita melalui pagi hari bersama - sama

영화처럼 건네준 예쁜 사탕보다 ,  더욱 달콤한 그대죠
Yonghwa chorom gon nejun yebeun satang boda, do ook dalgom han geudae jyo
You are more sweet then the pretty candy you give me
Kau lebih manis dari permen cantik yang kau berikan padaku

많은 시간을 따라 변하겠지만 ,  두 손 놓지 않기를
Anheun shiganeul dara byonhagetgi man, doo son noji an gireul
I have changed a lot due to time, but I won't let go of your hands
Aku telah banyak berubah seiring berjalannya waktu, tapi aku tak ingin melepaskan tanganmu.

Just for love, 영원토록 마지막일 사랑 ,  그대길 바래요
Just for love, yongwontorok majimakil sarang.. geudaegil baraeyo
Just for love. It's going to be your last love forever, so lean on me
Hanya untuk cinta, yang akan menjadi cintamu selamanya, jadi bersandarlah padaku.

너무나 소중한 걸요 ,  그대의 사랑이
Numoona sojong hangolryo, geudaeye sarange
Your love is so special to me
Cintamu sangat istimewa bagiku

Oh It’s true 오직 서로만 보며 ,  그대 곁에 있고 싶어
Oh it's true ojik saroman bomyo geudae gyute itgo shipo~
Oh it's true, while looking at each other I want to be by your side~
Oh itu benar, saat kita saling memandang satu sama lain, aku ingin berada disisimu
많은 시간 속에 변하겠지만 ,  두 손 놓지 않기를
Man heun shigan soge byon han getjiman dooson noji an gireul
I have changed a lot due to time, but I won't let go of your hands
Aku telah banyak berubah seiring berjalannya waktu, tapi aku tak ingin melepaskan tanganmu.

Just for love, 영원토록 마지막일 사랑 ,  그대길 바래요
Just for love yongwontorok ajimanil sarang.. geudae gil barae yo..
Just for love.. It's going to be your last love forever, so lean on me
Hanya untuk cinta.. yang akan menjadi cinta terakhirmu selamanya, jadi bersandarlah padaku

To make my life complete
To make my life complete
Untuk membuat hidupku menjadi sempurna

You make my life complete
You make my life complete
Kau membuat hidupku sempurna.
 


Setiap kali mendengarkan lagu ini, entah kenapa diriku jadi merasa terharu (mungkin karena aku udah tahu artinya juga hehe) dan selama bertahun - tahun ga pernah bosan mendengarkan lagu ini ^^

* Penasaran sama lagunya? Cekidot:
http://www.youtube.co.id/watch?v=-VDih1ePIww

No comments:

Post a Comment