Strong girl, you know you were born to fly. Tears you’ve cried, all of the pain you’ve felt... It’s to prepare you for the day you’ll fly even higher.

Thursday, June 8, 2017

Makna lirik lagu Taeyeon (태연) - Time Lapse

Album: My Voice (2017)
Release Date: 2017.02.28

Ini lagu favorit keduaku di album My Voice setelah 'Fire'. Kalau 'Fire' nuansanya misterius dan musiknya ngerock, 'Time Lapse' adalah lagu ballad dan dari yang kudengar lagu ini terkesan sedih dan perasaan hampa seseorang yang harus say goodbye dengan orang yang dicintainya dan ga bisa melupakan semua kenangan mereka. Menurut chingudeul lagu ini mengisahkan tentang Taeyeon dengan siapa? Baekhyun kah? #curious #abaikan 
Anyway, di setiap konser Persona, Taeyeon sangat menjiwai saat menyanyikan lagu ini. Seolah - olah setiap liriknya menggambarkan perasaannya, dan Taeyeon seolah mencurahkan seluruh isi hatinya *terdengar lebay, tapi silakan lihat sendiri di videonya* 

Time Lapse

여전히 그대로죠 생일은
yeojeonhi geudaerojyo saengireun
It’s still the same
Itu masih sama

몇 번씩이나 지났고
myeot beonssigina jinassgo
Birthdays have passed several times
Ulang tahun yang telah lewat beberapa kali

분명 나 역시 조금 더
bunmyeong na yeoksi jogeum deo
I’ve definitely become a bit more
Aku pasti telah menjadi sedikit 

어른이 돼 있는 것 같은데
eoreuni dwae issneun geot gateunde
I think I'm grown up
Kupikir aku telah tumbuh dewasa


CHORUS:

아직도 너의 그 이름을 떠올리면
ajikdo neoui geu ireumeul tteoollimyeon
Even still, if your name come to my mind
Bahkan, jika namamu muncul di dalam benakku

눈물이 맺히고 잠시만 눈을 감으면
nunmuri maejhigo jamsiman nuneul gameumyeon
Tears come in.. If I close my eyes for a moment,
Air mata mengalir. Jika aku menutup mataku untuk sesaat,

니 모습이 보이고 모든 게 변해가도
ni moseubi boigo modeun ge byeonhaegado
I can see you. Even if everything changes
Aku bisa melihatmu. Bahkan jika segalanya berubah,

너만은 항상 같은 자리에서
neomaneun hangsang gateun jarieseo
You’re still in the same place
Kau masih berada di tempat yang sama

똑같은 모습으로 계속 날 울려
ttokgateun moseubeuro gyesok nal ullyeo
With the same appearance, you keep making me cry
Dengan wujud yang sama, kau tetap membuatku menangis


여전히 그대로죠 계절은
yeojeonhi geudaerojyo gyejeoreun
It’s still the same
Itu masih sama

몇 번씩이나 변했고
myeot beonssigina byeonhaessgo
Seasons have changed several times
Musim telah berganti beberapa kali

이젠 너 없는 일상에
ijen neo eopsneun ilsange
The daily life without you now
Keseharian (ku) tanpamu sekarang

조금은 익숙해질 법도 한데
jogeumeun iksukhaejil beopdo hande
I should be used to it by now
Aku harus terbiasa dengan itu sekarang


back to CHORUS


그래 이별이란 게 다 그런 거지 뭐
geurae ibyeoriran ge da geureon geoji mwo
Yeah, that's farewell. That's all.
Yeah, itu perpisahan. Semuanya itu

함께여서 행복했던
hamkkeyeoseo haengbokhaessdeon
Memories that were happy because we were together
Kenangan2 dimana kita bahagia karena kita bersama - sama

기억 모두 지워 가는 것
gieok modu jiwo ganeun geos
Erasing all of it
Menghapus semuanya itu


하지만 잊으려 하면 그럴 때면
hajiman ijeuryeo hamyeon geureol ttaemyeon
But when I try to forget
Tapi ketika aku mencoba untuk melupakan

눈물이 맺히고 (눈물이 맺혀)
nunmuri maejhigo (nunmuri maejhyeo)
Tears well up, tears well up
Air mata terjatuh

맺혀진 그 눈물 위로
maejhyeojin geu nunmul wiro
On top of the welling tears
Di puncak air mata yang mengalir

다시 니가 흐르고 시간은 멈춰지고
dasi niga heureugo siganeun meomchwojigo
You flow again and time stops
Kau muncul lagi dan waktu berhenti

애써 숨겨왔던 나의 마음이
aesseo sumgyeowassdeon naui maeumi
My heart that I tried so hard to keep hidden
Hatiku yang dengan keras kucoba untuk tetap bersembunyi

조용히 고갤 들고
joyonghi gogael deulgo
Quietly raises its head
Diam - diam mengangkat kepalanya

애타는 목소리로 다시 널 불러
aetaneun moksoriro dasi neol bulleo
I call you again with an anxious voice
Aku memanggilmu lagi dengan suara yang penuh kekuatiran


그래 사랑이란 게 다 그런 거지 뭐
geurae sarangiran ge da geureon geoji mwo
Of course, love is All like this
Tentu saja, semua cinta itu selalu seperti ini

항상 시작과 끝은 달라도 너무 다르고
hangsang sijakgwa kkeuteun dallado neomu dareugo
Always the beginning and the end is different, so different
Awal dan akhirnya selalu berbeda, sangat berbeda

그래 이별이란 게 늘 항상 그렇지 뭐
geurae ibyeoriran ge neul hangsang geureohji mwo
Of course, goodbyes are All like this 
Tentu saja, semua perpisahan selalu seperti ini

더 깊이 사랑한 마음을 찾아와 울려
deo gipi saranghan maeumeul chajawa ullyeo
Heart that loved Even deeper finds me and makes me cry
Hati yang mencintai bahkan lebih dalam, menemukanku dan membuatku menangis


그래 이별이란 게 계속 날 울려
geurae ibyeoriran ge gyesok nal ullyeo
Goodbyes keep making me cry
Perpisahan tetap membuatku menangis

4 comments: