Strong girl, you know you were born to fly. Tears you’ve cried, all of the pain you’ve felt... It’s to prepare you for the day you’ll fly even higher.

Wednesday, November 2, 2016

Makna lirik lagu Taeyeon - 11:11


Release date: 2016.11.01Genre: Ballad


Satu kata tentang lagu ini: sukaaaaa! Pengen denger Taeyeon nyanyi diiringin gitar akustik kayak lagu ini lebih sering. Cocok banget. Apalagi kalo Taeyeon nyanyi sambil main gitar. Pasti Taegangster makin cinta :P

Sekilas videonya mengingatkan sama MV nya Tiffany yang Heartbreak Hotel, terutama pas scene Taeyeon duduk berdua sama oppanya. Dannn yang aku suka dari MV 11:11 ini adalah salah 1 lokasi syutingnya di pantai! Berhubung aku suka banget sama pantai *ga ada yang nanya* hahaha..

Lagunya tentang usaha seorang cewek yang berusaha melupakan mantannya. Istilah jaman sekarang itu mencoba buat move-on. Biarpun liriknya sedih tapi musiknya malah kayak ngasih semangat gitu.

Eh, lagu ini bukan buat Baekhyun kan? Mereka masih pacaran kan? Iya mereka masihhh *tanya sendiri jawab sendiri* *abaikan*

11:11

It’s 11:11


오늘이 한 칸이 채 안 남은 그런 시간

Oneuri han kani chae an nameun geureon shigan
When there’s not much time left to the day 

Ketika tak ada banyak waktu yang tersisa pada hari itu

우리 소원을 빌며 웃던 그 시간
uri soweoneul bilmyeo utteon geu shigan
When we used to make wishes and laugh

Di saat kita pernah mebuat harapan dan tertawa
 
별게 다 널 떠오르게 하지
byeolge da neol tteooreuge haji
Everything reminds me of you 

Segala sesuatunya mengingatkanku padamu

니 맘 끝자락처럼 차가운 바람
ni mam kkeutjarakcheoreom chagaun baram
The wind is as cold as the edge of your heart

 Hembusan angin sedingin tepi hatimu 

창을 열면 온통 니가 불어와
changeul yeolmyeon ontong niga bureowa
When I open the window, you blow in 

Ketika aku membuka jendela, kau terbang memasukinya

이 시간이 전부 지나고 나면
i shigani jeonbu jinago namyeon
When this time passes 

Ketika waktu ini berlalu

이별이 끝나 있을까 Yeah
ibyeori kkeunna isseulkka Yeah
Will this break up be over? 

Akankah perpisahan ini berakhir?

널 다 잊었을까
neol da ijeosseulkka
Will I forget you? 

Akankah aku melupakanmu?


모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
modeun ge jaril chajaseo tteonagago
Everything finds its place and leaves 

Segala sesuatunya menemukan tempatnya dan beranjak (pergi)

넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
neon nae modeun geol gatgoseo tteonado
You took all of me and left 

Kau mengambil semua yang ada padaku dan meninggalkanku

내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
nae mameun shige soge du baneulcheoreom
But like the two hands of the clock in my heart 

Tapi seperti dua tangan pada satu jam dalam hatiku

같은 곳을 두고 맴돌기만 해
gateun goseul dugo maemdolgiman hae
I keep lingering in the same place 

Aku masih tertinggal di tempat yang sama

Na na na na na na na na
Na na na na na oh
Na na na na na na na na


I believe I’ll be over you

Aku percaya aku akan segera melupakanmu


달력 안에 있는
dallyeok ane inneun
In the calendar 

Di kalender

오래전에 약속했던 몇 월의 며칠
oraejeone yaksokaetteon myeot weore myeochil
The date that we planned out long ago 

Tanggal yang telah kita rencanakan sejak lama

너에겐 다 잊혀져 있었다면
neoyegen da icheojeo isseottamyeon
If you forgot about it all

 Jika kamu melupakan semua hal itu

내가 지워야지 뭐 지나고 나면
naega jiweoyaji mweo jinago namyeon
I guess I have to erase it, after a while

 Aku rasa aku harus menghapusnya, setelah suatu waktu

별거 아니겠지 뭐
byeolgeo anigetji mweo
It won’t be a big deal 

Itu tak akan menjadi hal yang sulit

모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
Modeun ge jaril chajaseo tteonagago 
Everything finds its place and leaves 
Segala sesuatunya menemukan tempatnya dan beranjak (pergi)

넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
Neon nae modeun geol gatgoseo tteonado
You took all of me and left 

Kau mengambil semua yang ada padaku dan meninggalkanku

내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
Nae mameun shige soge du baneulcheoreom
But like the two hands of the clock in my heart

 Tapi seperti dua tangan pada jam yang ada dalam hatiku

같은 곳을 두고 맴돌기만 해
Gateun goseul dugo maemdolgiman hae
I keep lingering in the same place 

Aku tetap tertinggal pada tempat yang sama


Na na na na na na na na
Na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I’ll be over you
 
Aku percaya aku akan segera melupakanmu

계절 틈에 잠시 피는 낯선 꽃처럼
gejeol teume jamshi pineun nasseon kkotcheoreom
Like a strange flower that blooms between seasons 

Seperti sekuntum bunga asing yang mekar diantara musim

하루 틈에 걸려 있는 새벽 별처럼
haru teume geollyeo inneun saebyeok byeolcheoreom
Like the morning star that hangs between days 

Seperti bintang di pagi hari yang bergantung di antara siang dan malam

이 모든 건 언젠가는 다 지나가고 말겠지
i modeun geon eonjenganeun da jinagago malgetji
All of this, some day, will pass 

Semuanya ini, suatu saat, akan berlalu


모든 게 자릴 찾아서 돌아오고
modeun ge jaril chajaseo doraogo
Everything finds its place and returns

 Segala sesuatunya menemukan tempatnya dan kembali

내가 아무 일 없는 듯이 웃게 되면
naega amu il eomneun deushi utge dwemyeon
If I finally smile as if nothing happened 

Jika aku akhirnya tersenyum seolah tak ada yang terjadi

너의 이름 한 번쯤 부르는 게
neoye ireum han beonjjeum bureuneun ge
Calling out your nameMemanggil namamu


지금처럼 아프지 않을 거야
jigeumcheoreom apeuji aneul kkeoya
Won’t hurt as much as it does now

 Rasanya tidak akan sesakit yang kurasakan sekarang

Na na na na na na na na
Na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I’ll be over you

Aku percaya aku akan segera melupakanmu

Na na na na na na na na
Na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I’ll be over you

Aku percaya, aku akan segera melupakanmu.


Link MV:
https://www.youtube.com/watch?v=ulr0muQKjk0

No comments:

Post a Comment