Strong girl, you know you were born to fly. Tears you’ve cried, all of the pain you’ve felt... It’s to prepare you for the day you’ll fly even higher.

Thursday, June 13, 2019

Makna lirik lagu Yoona (윤아) – Summer Night (여름밤) (feat. 20 Years of Age)

Album: A Walk to Remember
Release Date: 2019.05.30

Mian telat posting lirik ini chingudeul~~ berhubung kemaren liburan panjang jadi ga tersentuh deh ini blog ;P
Syukaaa banget sama konsep MV summer Night ini. Calming, aesthetic & refreshing! YoonA mah nggak perlu dibahas lagi, doi pake make up tipis aja udah keliatan cantik banget ^^
Lope lope banget sama pemandangan sunset di pantainya. Apalagi pas scene YoonA noleh ke arah kamera sambil senyum. Melting deh *apalagi para fanboy yak wkwkwk udah auto senyum2 sendiri*



여름밤 / Yeoreumppam (Summer Night)


Summer night
Summer night
Malam musim panas

긴 여름 해가 질 때면
gin yeoreum haega jil ttaemyeon
When the long summer sun sets
Ketika matahari musim panas yang panjang terbenam

선선한 바람이 실린
seonseonhan barami shillin
I get drunk on the perfect comfort
Aku mabuk pada kenyamanan yang sempurna

딱 좋은 편안함에 취해
ttak joeun pyeonanhame chwihae
Carried by the refreshing wind
Dibawa oleh angin yang menyejukkan

꿈결 같은 Feeling
kkumkkyeol gateun Feeling
Dream-like feeling
Perasaan yang seperti mimpi

말하지 않아도
malhaji anado
Even when no words are spoken
Bahkan ketika tak ada kata yang terucap


첨엔 좀 식어가는 맘이 슬퍼서
cheomen jom shigeoganeun mami seulpeoseo
It’s sad when the heart starts to cool at first
Itu menyedihkan ketika hati mulai mendingin pada awalnya

다 변해 버릴 것만 같아서
da byeonhae beoril kkeonman gataseo
As if everything will change
Seolah segalanya akan berubah

지칠 만큼 쉼 없이 달렸나 봐
jichil mankeum shwim eopshi dallyeonna bwa

We ran breathlessly to the point of exhaustion
Kita berlari terengah - engah pada titik kelelahan


CHORUS:

참 시원한 여름밤
cham shiweonhan yeoreumppam
Such a cool summer night
Benar - benar malam musim panas yang sejuk

우린 할 말이 많았는데
urin hal mari mananneunde
We had so much to say
Kita punya banyak (hal) untuk dikatakan

뜨거운 해가 내리쬐던
tteugeoun haega naerijjwedeon
When the hot sun beamed down
Ketika matahari yang panas berseri - seri

한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데
hannat mudeowicheoreom sumi makyeonneunde
It was hard to breath like midday heat
Sulit untuk bernafas seperti panas tengah hari


참 편안한 여름밤
cham pyeonanhan yeoreumppam
Such a comfortable summer night
Benar - benar malam musim panas yang nyaman

말없이 곁에 있어 주던
mareopshi gyeote isseo judeon
By my side without words
Berada disampingku tanpa suara

제법 선선해진 지금에
jebeop seonseonhaejin jigeume
Now it’s become quite refreshing
Sekarang itu menjadi cukup menyegarkan

이 여름밤에 온기만이 남아 있어
i yeoreumppame ongimani nama isseo
In this summer night, only the heat remains
Pada malam musim panas ini, hanya panas yang tertinggal

내 맘에
nae mame
In my heart
Di dalam hatiku


Summer night
Summer night
Malam musim panas

어느새 짙어진 이 밤도
eoneusae jiteojin i bamdo
This night that has darkened
Malam ini yang semakin gelap

조금씩 흐려져 가
jogeumsshik heuryeojeo ga
Becoming cloudy bit by bit
Menjadi berawan sedikit demi sedikit

살짝 내 어깨에 기대
saljjak nae eokkaeye gidae
Lean slightly on my shoulder
Bersandar dengan lembut di bahuku

잠든 너의 숨결
jamdeun neoye sumkkyeol
Your sleeping breath
Nafas tidurmu

혹시 꿈은 아닐까
hokshi kkumeun anilkka
Is it not a dream?
Apakah ini bukan mimpi?


그땐 차가워진 것만 같았는데
geuttaen chagaweojin geonman gatanneunde
It seemed to be cold then
Rasanya dingin saat itu

다 변해 버린 줄 알았는데
da byeonhae beorin jul aranneunde
I thought everything had changed
Aku berpikir semuanya telah berubah

지친 내 맘 한편의 쉴 곳 같아
jichin nae mam hanpyeone shwil kkot gata
It’s like a place of rest in my tired heart
Itu seperti sebuah tempat peristirahatan di hatiku yang lelah
back to CHORUS


이 뜨거운 여름날
i tteugeoun yeoreumnal
This hot summer day
Hari di musim panas yang panas ini

서로라는 시원한 바람
seororaneun shiweonhan baram
Cooling wind that is each other
Angin yang terasa saling menyejukkan 

하늘과 맞닿은 바다처럼
haneulgwa mattaeun badacheoreom
Like the ocean that meets the sky
Seperti lautan yang bertemu dengan langit

닮은 듯 포개져 가는 너와 나의 마음
dalmeun deut pogaejeo ganeun neowa naye maeum
Your and my hearts overlap, as if they resemble one another
Hatimu dan hatiku saling melengkapi, seolah mereka menyerupai satu sama lain


참 편안한 여름밤
cham pyeonanhan yeoreumppam
Such a comfortable summer night
Benar - benar malam musim panas yang nyaman

말없이 곁에 있어 주던
mareopshi gyeote isseo judeon
By my side without words
Berada disampingku tanpa suara

제법 선선해진 지금에
jebeop seonseonhaejin jigeume
Now it’s become quite refreshing
Sekarang itu menjadi cukup menyegarkan

이 여름밤에 온기만이 남아 있어
i yeoreumppame ongimani nama isseo
In this summer night, only the heat remains
Pada malam musim panas ini, hanya panas yang tertinggal

내 맘에
nae mame
In my heart
Di dalam hatiku

Link MV:
https://www.youtube.com/watch?v=SN_KUZAbxS4

No comments:

Post a Comment