Strong girl, you know you were born to fly. Tears you’ve cried, all of the pain you’ve felt... It’s to prepare you for the day you’ll fly even higher.

Saturday, December 28, 2019

Terjemahan lirik lagu Red Velvet (레드벨벳) - Psycho (가사)

Album: The ReVe Festival: Finale
Release Date: December 23, 2019








Psycho (가사)

Woo~
Ha yeah (Umm)~
Ya, psycho~

널 어쩌면 좋을까
Neol eojjeomyeon joeulkka
What should I do about you?
Apa yang harus aku lakukan padamu?

이런 맘은 또 첨이라
Ireon mameun tto cheomira
I haven't felt this way
Aku tak pernah merasakan seperti ini

Up and down이 좀 심해 조절이 자꾸 잘 안돼
Up and down-i jom shimhae jojeori jakku jal andwae
Up and down a lot, I can't control myself
Naik turun begitu banyak, aku tak bisa mengontrol diriku

하나 확실한 건 I don't play the game
Hana hwakshilhan geon I don't play the game
One thing is for sure I don't play the game
Satu hal yang pasti, aku tak sedang bermain - main


우리 진짜 별나대
Uri jinjja byeolladae
People say we're so weird
Orang mengatakan kita sangat aneh

그냥 내가 너무 좋아해
Geunyang naega neomu joahae
I just like you so much
Aku hanya sangat menyukaimu

넌 그걸 너무 잘 알고 날 쥐락펴락해
Neon geugeol neomu jal algo nal jwirakpyeorakae
You know it so well and control me
Kau benar - benar tahu itu dan mengendalikanku

나도 마찬가지인걸
Nado machangajiingeol
So do I
Begitu juga aku


우린 참 별나고 이상한 사이야
Urin cham byeollago isanghan saiya

We're in a very weird and strange relationship
Kita berada dalam hubungan yang sangat aneh dan asing

서로를 부서지게 (부서지게)
Seororeul buseojige (buseojige)
We crush each other (crush)
Kita menghancurkan satu sama lain

그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)
Geurigon tto kkyeoana (geurigon tto kkyeoana)
And hug each other (and hug)
Dan saling memeluk satu sama lain

CHORUS:

You got me feeling like a psycho psycho
Kau membuatku merasa seperti orang gila

우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
Uril bogo malhae jakku jakku
People keep telling us
Orang - orang terus memberitahu kita

다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야
Dashi an bol tteut ssaudagado buteo danini marya
As we fight like it's our last but then we get along
Saat kita bertengkar seolah ini saat terakhir kita tapi kemudian kita berbaikan

이해가 안 간대 웃기지도 않대
Ihaega an gandae utgijido antae
They don't get it, it's so funny
Mereka tidak mengerti, itu sangat lucu


맞아 Psycho psycho (Psycho psycho)
Maja Psycho psycho (Psycho psycho)
Right, psycho psycho
Benar, orang gila, orang gila

서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)
Seoro joa jungneun babo babo (babo babo)
We're fools loving each other so much
Kita adalah orang bodoh yang sangat mencintai satu sama lain

너 없인 어지럽고 슬퍼져 기운도 막 없어요
Neo eopshin eojireopgo seulpeojeo giundo mak eopseoyo
Without you I feel dizzy and sad I feel low
Tanpamu aku merasa pusing dan sedih, aku merasa lemah

둘이 잘 만났대 Hey now we'll be ok
Duri jal mannattae Hey now we'll be ok
People say we make a cute couple, hey now we'll be ok
Orang berkata kita adalah pasangan yang imut, hey sekarang akan baik2 saja


Hey trouble 경고 따윈 없이 오는 너
Hey trouble gyeonggo ttawin eopshi oneun neo
Hey trouble, you come without even a warning
Hey masalah, kau datang bahkan tanpa peringatan

I'm original visual 우린 원래 이랬어 Yeah
I'm original visual urin weollae iraesseo Yeah
I'm original visual, this is who we are yeah
Aku adalah visual yang asli, seperti inilah kita

두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
Duryeopjineun ana (heungmiroul ppun)
I'm not afraid (just find it interesting)
Aku tidak khawatir (hanya menganggapnya menarik)

It's hot! Let me just hop
Itu panas! Biarkan aku melompat

어떻게 널 다룰까? Ooh
Eotteoke neol darulkka? Ooh

How can I handle you? Ooh
Bagaimana aku bisa menanganimu?


어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
Eojjeol jureul molla neoreul dallaego
I don't know what to do
Aku tak tahu apa yang harus kulakukan

매섭게 발로 차도
Maeseopge ballo chado
Even if I calm you down and harshly kick you
Bahkan jika aku menenangkanmu dan menendangmu dengan keras

가끔 내게 미소 짓는 널
Gakkeum naege miso jinneun neol
You sometimes smile at me
Kau terkadang tersenyum padaku

어떻게 놓겠어 Ooh
Eotteoke nokesseo Ooh
How can I let you go? Ooh
Bagaimana aku bisa membiarkanmu pergi?


우린 아름답고 참 슬픈 사이야
Urin areumdapgo cham seulpeun saiya
We're in a beautiful and sad relationship
Kita berada dalam hubungan yang indah dan menyedihkan

서로를 빛나게 해 (Tell me now)
Seororeul binnage hae (Tell me now)
We make each other shine (Tell me now)
Kita membuat satu sama lain bersinar (beritahu aku sekarang)

마치 달과 강처럼
Machi dalgwa gangcheoreom
Like the moon and the river
Seperti bulan dan sungai

그리곤 또 껴안아
Geurigon tto kkyeoana
And we hug again
Dan kita berpelukan lagi


back to CHORUS


Don't look back
Jangan melihat ke belakang

그렇게 우리답게 가보자
Geureoke uridapge gaboja
Like that let's be who we are
Seperti itu mari jadi diri kita sendiri

난 온몸으로 널 느끼고 있어
Nan onmomeuro neol neukkigo isseo
I feel you with all my body
Aku merasakanmu dengan semua tubuhku

Everything will be ok
Everything will be ok
Semua akan baik - baik saja


(You got me feeling like a psycho)
Kau membuatku merasa seperti orang gila

Like a psycho psycho
Seperti orang gila

우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 (보고 말해 자꾸 Hoo)
Uril bogo malhae jakku jakku (bogo malhae jakku Hoo)
People keep telling us (people keep telling)
Orang - orang terus memberitahu kita

다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야
Dashi an bol tteut ssaudagado buteo danini marya
As we fight like it's our last but then we get along
Saat kita bertengkar seolah ini saat terakhir kita tapi kemudian kita berbaikan

이해가 안 간대 웃기지도 않대
Ihaega an gandae utgijido antae
They don't get it, it's so funny
Mereka tidak mengerti, itu sangat lucu


Hey now we'll be ok (We'll be ok)
Hey sekarang kita akan baik2 saja

Hey now we'll be ok (We'll be ok)
Hey sekarang kita akan baik2 saja

Hey now we'll be ok (We'll be ok)
Hey sekarang kita akan baik2 saja

Hey now we'll be ok
Hey sekarang kita akan baik2 saja

It's alright (Hey, it's alright)
Itu baik2 saja

Oh it's alright (Oh)
Oh itu baik2 saja

Hey now we'll be ok (Ey)
Hey sekarang kita akan baik2 saja

Hey now we'll be ok (Ok yeah)
Hey sekarang kita akan baik2 saja

Hey now we'll be ok (Ey)
Hey sekarang kita akan baik2 saja

Hey now we'll be ok (Ok)
Hey sekarang kita akan baik2 saja

It's alright
Itu baik2 saja

Oh it's alright
Oh itu baik2 saja

우린 좀 이상해
Urin jom isanghae
We're a little weird
Kita sedikit aneh

Psycho~
Psycho~
Orang gila~














Link MV:
https://www.youtube.com › watch

Tuesday, December 17, 2019

Terjemahan lirik lagu Taeyeon - I Do

Album: Japanese Single
Release Date: 2019

















I Do

遠くても 離れても
tokute mo hanarete mo
Even if you’re far away
Bahkan jika kau jauh

会いたくなるの
aitaku naruno
I want to see you
Aku ingin melihatmu

真夜中でも 構わない
mayonaka demo kamawanai
Even if it’s the middle of the night
Meskipun jika itu di tengah malam

我儘になる
wagamama ni naru
I don’t care, I’m selfish
Aku tak peduli, aku egois

デジタルの声でも
dejitaru no koe demo
Your digital voice
Suara digitalmu

聞きたいと願う call
kikitai to negau call
I want to hear your call
Aku ingin mendengar panggilanmu

耳元のその whisper
mimimoto no sono whisper
In my ear, please whisper
Di telingaku, tolong berbisik

頭が痺れるようで wow
atama ga shibireru yode wow
It’s giving me a headache wow
Itu membuat kepalaku pusing sekarang


どうしてたの? 眠れないの? 答えてあげない
doshiteta no ? nemurenai no ? kotaeteagenai
What are you doing right now? Are you sleeping? You don’t answer me
Apa yang kau lakukan sekarang? Kau sedang tidur? Kau tak menjawabku

もどかしくって どうにかなって
modokashikutte donika natte
I’ve lost all my patience somehow
Aku kehilangan kesabaran terkadang

困らせたくなる ah
komarasetaku naru ah
I’ve gotten annoyed, ah
Aku kesal


Chorus 1

Do you Do you love me?
Do you Do you love me ?
Apakah kau mencintaiku?

知りたいのに
shiritainoni
I want to know
Aku ingin tahu

言葉には出来ない 臆病なままの私
kotoba ni wa de ki nai okubyona mama no watashi
I can’t put it into words I’m still timid
Aku tak bisa menyampaikannya lewat kata2, aku masih takut

Do you Do you love me?
Do you Do you love me?
Apakah kau mencintaiku?

聞かれなくても
kikarenakute mo
What I don’t hear is
Apa yang tak kudengar adalah

Yes I do I do I do
Yes I do I do I do
Ya aku, ya aku (mencintaimu)

いつもYes I do
itsumo Yes I do
Always Yes I do
Selalu, ya aku (mencintaimu)

Say I do
Say I do
Katakan aku mencintaimu


あの頃夢中になって
ano koro muchu ni natte
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila

観ていた映画のように 寄り添って
nitetai kano yo ni yorisotte
Snuggle up like the movie I was watching
Merapat seperti film yang aku tonton

時間も忘れて 他愛のない話をして wow
jikan mo wasurete tai no nai hanashi o shite wow
Forget time and talk about love
Lupa waktu dan bicara soal cinta

些細な望み
sasaina nozomi
Just a hopeless wish
Hanyalah harapan yang sia-sia


乗り込む night train それとも air plane
nori komu night train soretomo air plane
I’ll get on a night train Or an air plane
Aku akan naik kereta malam atau pesawat terbang

どれでもいいわ
dore demo iwa
It doesn’t matter which one
Tak masalah yang manapun

今すぐだってどこへだって
ima sugu datte doko e datte
Wherever you are now
Dimanapun kau berada sekarang

心は飛んで行くah
kokoro wa tondeiku ah
My heart is flying, ah
Hatiku melayang


Do you Do you love me?
Do you Do you love me ?
Apakah kau mencintaiku?

教えて欲しい
oshiete hoshi
I want you to tell me
Aku ingin kau memberitahuku

今夜は何だかちょっとだけ大胆な私
konya wa nandaka chotto dake dai tana watashi
I’m feeling more brave tonight 
Aku merasa lebih berani malam ini

Do you Do you love me?
Do you Do you love me ?
Apakah kau mencintaiku?

分かってるんでしょう
wakatteru ndesho
You know you do, right?
Kau tahu kau seperti itu, benar?

Yes I do I do I do
Yes I do I do I do
Ya aku, ya aku (mencintaimu)

いつもYes I do
itsumo Yes I do
Always Yes I do
Selalu, ya aku (mencintaimu)

Say I do
Say I do
Katakan ya aku (mencintaimu)


真夜中0時過ぎ 鏡を覗いたら別人の私が微笑む
mayonaka dei ji sugi kagami o nozoitara betsujin no watashi ga hohoemu
It’s after midnight If you look in the mirror I’ll be smiling back at you
Setelah dini hari jika kau bercermin aku akan balik tersenyum padamu

スカート揺らして 飛び出すドア
suka to yurashite tobidasu doa 
Swinging my skirt and heading out the door
Mengayunkan rokku dan menuju ke pintu

信号待ちも 全く無いわ
shingo machi mo mattaku naiwa 
I’m waiting for the signal, but it doesn’t come 
Aku menunggu sinyal, tapi itu tak kunjung tiba

海も越えて行く 空も駆けて行く
umi mo koeteiyuku sora mo keteiyuku
I’ll cross the ocean, I’ll cross the sky
Aku akan menyeberangi lautan, aku akan melintasi langit

隔てるものなど何も無いの um
hedateru mono nado nani mo nai no um
There is nothing that will separate us
Tak akan ada yang memisahkan kita

夢から覚めても冷めないこの気持ち
yume kara samete mo samenai kono kimochi
Even when I wake up from my dream, the feeling won’t grow cold
Bahkan jika aku terbangun dari mimpiku, perasaan ini takkan menjadi dingin

このままじゃもういられない
kono mama ja mo irarenai
I just can’t stand it
Aku hanya tak bisa menahannya

それなら温めてよ darlin’
sorenara atata meteyo darlin ’
You gotta warm me up darlin’
Kau harus menghangatkanku, sayang

あなたに会いたい
anata ni aitai
I want to see you
Aku ingin melihatmu

確かめたい ei
tashikametai ey
I want to make sure
Aku ingin memastikan


back to Chorus


遠くても 離れても
tokute mo hanarete mo
Even if you’re far away
Bahkan jika kau jauh

会いたくなるの
aitaku naruno
I want to see you
Aku ingin melihatmu

真夜中でも 構わない
mayonaka demo kamawanai
Even if it’s the middle of the night
Meskipun jika itu di tengah malam

我儘になる
wagamama ni naru
I don’t care, I’m selfish
Aku tak peduli, aku egois

遠くても 離れても
tokute mo hanarete mo
Even if you’re far away
Bahkan jika kau jauh

今会いに行く
ima ai ni iku...
I’m going to see you now
Aku akan melihatmu sekarang

Sunday, December 15, 2019

Terjemahan lirik lagu GFRIEND - Fallin' Light (天使の梯子 / Tenshi no Hashigo)

Album: Fallin' Light
Release: November 13, 2019















Fallin' Light (Tenshi no Hashigo)

It’s a fallin’ light
It’s a fallin’ light
Itu cahaya yang jatuh

It’s a shining light
It’s a shining light
Itu cahaya yang bersinar

偶然なのか それとも夢か 気持ち通わせた
gūzenna no ka   soretomo yume ka   kimochi kayowaseta
Is it perhaps coincidence, or was it in a dream?
Apakah itu mungkin kebetulan, atau apakah itu sebuah mimpi?

あの日のことが まだ胸の中 締め付けるけど
ano hi no koto ga   mada mune no naka   shimetsukerukedo
That day is still tightening in my chest
Hari itu masih menegang di dadaku

日を追うごと 輝き出すよもっと
Hi woou koto tonton  kagayakidasuyo motto
As the days passing by It will shine more
Seiring berjalannya hari, itu akan bersinar lebih terang

何故か頬を伝う 涙の色は優しい
nazeka hō o tsutau   namida no iro wa yasashī
For some reason it shows on my face  The gentle color of my tears 
Untuk beberapa alasan itu terlihat di wajahku Warna lembut air mataku


鮮やかな思い出 消すなんて出来なくて
Azayakana omoide   kesu nante dekinakute
I can’t erase these vivid memories
Aku tak bisa menghapus kenangan yang begitu jelas ini

ささやかで でも確かな 幸せ感じていたのよ
Sasayakade  demo tashikana  shiawase kanjiteitanoyo
It might be small but I’m certain That I felt happiness in that moment 
Itu mungkin kecil tapi aku benar2 merasakan kebahagiaan pada saat itu


可能なら時を止めて
kanōnara toki o tomete
If it were possible, let time stop here
Jika itu mungkin, mari hentikan waktu disini

あの輝きが天使の梯子のように見えて
ano kagayaki ga tenshi no hashigo no yō ni miete
That light appearing like an angel’s ladder 
Cahaya itu muncul seperti tangga malaikat

二人を照らす道には 愛しさだけを残して
ni nin o terasu michi ni wa   itoshi sa dake o nokoshite
Only our love remains in the light that guides us 
Hanya cinta kita yang ada dalam cahaya yang menuntun kita

何度も私の心を奪う
nan do mo watashi no kokoro o ubau
It steals my heart every time 
Itu mencuri hatiku setiap saat


It’s a fallin’ light
It’s a fallin’ light
Itu cahaya yang jatuh

It’s a shining light
It’s a shining light

Itu cahaya yang bersinar


ほんの少しの刹那でも ほら 二人の影重ね
honno sukoshi no setsuna demo   hora   ni nin no kage kasane
Just a little moment, see, the shadow of two people
Tunggu sebentar, lihatlah, ada bayangan 2 orang

今もときめく心 月の光が彩る
ima mo tokimeku kokoro   tsuki no hikari ga irodoru
Even now, the heart shines brightly
Bahkan sekarang, hatiku bersinar dengan terang

巡り会いや別れ 神様に願っても
meguriai ya wakare   kamisama ni negatte mo
Even if you were to pray to God 
Bahkan jika kamu berdoa pada Tuhan

会いたくて 会えなくて 迷子の想い受け止めて
aitakute   aenakute   maigo no omoi uketomete
I can’t see you even if I wanted to
Aku tak bisa melihatmu bahkan jika aku ingin

迷子の想い 受け止めて

maigo no omoi uketomete
Will you hear a wishes of a lost child?
Akankah kau mendengar harapan seorang anak yang hilang?


その声が途切れる度 君を探すよ
sono koe ga togireru tabi   kimi o sagasuyo
Whenever that voice is cut off I search again for you 
Kapanpun suara itu terhenti, aku mencarinya lagi untukmu

何度も私を紅く染めて
nan do mo watashi o akaku somete
And am dyed red every time 
Dan aku menjadi merah setiap saat

It’s a fallin’ light
Itu cahaya yang jatuh

ねえ、君の温もりのように
nē , kimi no nukumori no yō ni
Bust like your warmth 
Menyembur seperti kehangatanmu

It’s a shining light
It’s a shining light
Itu cahaya yang bersinar

夢の中へ連れて行って
yume no naka e tsureteitte
Take me with you into your dreams 
Bawalah aku bersamamu ke dalam mimpimu


願うのなら いつの日にか   また君に会えるかな?
negau nonara   itsu no hi ni ka    mata kimi ni aeru kana?
Will I be able to see you as I’ve hoped someday
Akankah aku bisa melihatmu  suatu saat seperti yang kuharapkan?

あの頃のように 光る星のように
ano koro no yō ni   hikaru hoshi no yō ni
Like that time, like a shining star
Seperti saat itu, seperti bintang yang bersinar

強く強く ただ耐えた
tsuyoku tsuyoku   tada taeta
Strong and stronger
Kuat dan lebih kuat

強く強くただ 抱いて
tsuyoku tsuyoku tada daite
Just, won’t you hold me tightly?
Akankah kamu memelukku dengan erat?


可能なら時を止めて
kanōnara toki o tomete
If it were possible, let time stop here 
Jika itu memungkinkan, mari hentikan waktu sekarang

あの輝きが天使の梯子のように見えて
ano kagayaki ga tenshi no hashigo no yō ni miete
That light appearing like an angel’s ladder 
Cahaya itu muncul seperti tangga malaikat

二人を照らす道には 愛しさだけを残して
ni nin o terasu michi ni wa   itoshi sa dake o nokoshite
Only our love remains in the light that guides us 
Hanya cinta kita yang ada dalam cahaya yang menuntun kita

何度も私の心を奪う
nan do mo watashi no kokoro o ubau
It steals my heart every time 
Itu mencuri hatiku setiap saat


It’s a fallin’ light
It’s a fallin’ light
Itu cahaya yang jatuh

It’s a shining light
It’s a shining light
Itu cahaya yang bersinar.


Link MV:
https://www.youtube.com/watch?v=mc274HUFhQQ

Friday, November 22, 2019

Makna lirik lagu Taeyeon (태연) - Blue

Release Date: 2019.03.24
Album: Four Seasons






BLUE

[Verse 1]

하얀 밤 아름답지만
Hayan bam areumdabjiman
The white night is beautiful
Malam putih yang indah

더 차가운 밤 오늘
Deo chagaun bam oneul
But the night is even colder today
Tapi malam pun menjadi lebih dingin hari ini

한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를
Han beonman dasi nun majchwojwo nareul
Look into my eyes once more
Lihatlah mataku sekali lagi

좀 더
Jom deo
A little more
Sedikit lagi


[Pre-Chorus 1]

푸르게 번져가던 맘이 어느새
Pureuge beonjyeogadeon mami eoneusae
My blue heart spreads
Hatiku yang biru menyebar

시들어버린 향기가 된 채
Sideureobeorin hyanggiga doen chae
And becomes a withered scent
Dan menjadi wangi yang layu

불러도 대답 없는 네 이름이
Bulleodo daedab eopsneun ne ireumi
I call your name but there’s no answer
Aku memanggil namamu tapi tak ada jawaban

메아리처럼 울려
Mearicheoreom ullyeo
It rings like an echo
Itu berdering seperti gema


[Chorus]

넌 나의 Blue
Neon naui Blue ooh, ooh, ooh, ooh
You’re my blue ooh, ooh, ooh, ooh
Kau adalah biruku

늘 그랬듯이
Neul geuraessdeusi
Just like always
Seperti biasanya

넌 나의 Blue
Neon naui Blue ooh, ooh, ooh, ooh
You’re my blue ooh, ooh, ooh, ooh

Kau adalah biruku

그리움만 가득 채워
Geuriumman gadeuk chaewo
Only filling me with longing
Hanya mengisiku dengan kerinduan 

번져도 아름다워
Beonjyeodo areumdawo
It spreads but it’s beautiful
Itu menyebar tapi itu indah


[Post-Chorus 1]

사랑이라는 말
Sarangiraneun mal
The words "I love you"
Kata 'Aku mencintaimu'

너를 닮은 그 말
Neoreul dalmeun geu mal
Resembles you
Menyerupaimu


[Verse 2]

여전해 나의 하루는
Yeojeonhae naui haruneun
My days are the same
Hariku tetap sama

너로 가득한 미로
Neoro gadeukhan miro
My smiles are filled with you
Senyumku terisi denganmu

한 걸음씩 멀어지면 더
Han georeumssik meoreojimyeon deo
But when I get farther away
Tapi saat aku menjauh

유난히 깊어지는 한숨
Yunanhi gipeojineun hansum
My sighs grow deeper
Desahanku menjadi lebih dalam


[Pre-Chorus 2]

느리게 흘러가는 숨 사이로
Neurige heulleoganeun sum sairo
Between the slowly exhaled breath
Diantara hembusan nafas yang keluar perlahan

네가 있을 것 같아

Nega isseul geot gata
Feels like you’re there
Terasa seperti kau ada


back to Chorus

***
사랑이라는 말
Sarangiraneun mal
The words "I love you"

Kata 'Aku mencintaimu'

너를 닮은 그 말
Neoreul dalmeun geu mal
Resembles you

Menyerupaimu

사랑이라는 말
Sarangiraneun mal
The words "I love you"

Kata 'Aku mencintaimu'

닿지 못할 그 말
Dahji mothal geu mal

Will never reach you
Takkan pernah menggapaimu

Bridge:

잊을 수가 없는 온기
Ijeul suga eopsneun ongi
I can’t forget 
Aku tidak bisa melupakan

따스하던
Ttaseuhadeon
the warmth
kehangatan (itu)

그 기억에 울까
Geu gieoge ulkka
Should I cry in that memory
Haruskah aku menangis dalam kenangan itu

난 아직도 겁나
Nan ajikdo geobna
I’m still afraid
Aku masih khawatir

애써 괜찮은 척
Aesseo gwaenchanheun cheok
But I’m acting like I’m ok
Tapi aku bersikap seolah aku baik2 saja

안 되잖아
An doejanha
But I can’t
Tapi aku tak bisa

난 여전히 겁나
Nan yeojeonhi geobna
I’m still afraid
Aku masih khawatir


넌 나만의 Blue
Neon namanui Blue
You’re my blue
Kau adalah biruku

늘 그랬듯이
Neul geuraessdeusi
Just like always
Seperti biasanya

넌 나만의 Blue
Neon namanui Blue
You’re my blue

Kau adalah biruku

넌 나의 Blue
Neon naui Blue
You’re my blue

Kau adalah biruku

넌 나의 Blue
Neon naui Blue
You’re my blue

Kau adalah biruku


back to ***

지나간 마음이란 건
Jinagan maeumiran geon
A heart that’s gone
Hati yang telah pergi

잡을 수 없어
Jabeul su eopseo
Can never be caught
Takkan bisa dikejar