Release Date: 28 November 2012
Album: Girls & Peace (2nd Japan Album)
Pernahkah kamu merasa sendirian dan kesepian? Tapi, saat kamu memikirkan seseorang, entah itu sahabatmu, mamamu, atau someone special, kamu merasa jauh lebih baik, dan merasa bersemangat lagi meskipun orang itu tidak ada tepat disampingmu. Perasaan seperti itu sangat menakjubkan, karena kita tahu bahwa kita tidak benar2 sendirian dan ada seseorang yang dengan tulus menyayangi kita. Tidak ada yang lebih berharga daripada mengetahui bahwa ada orang yang mencintai kita apa adanya dan bersedia melakukan apapun untuk kita. Mencintai atau dicintai seseorang adalah suatu hal yang indah, sementara saling mencintai, it's priceless :)
Not Alone
[ティファニー] Have you ever 今でも
[Tiffany] Have you ever imademo
Have you ever, even now
Apakah kamu pernah, atau saat ini
Have you ever, even now
Apakah kamu pernah, atau saat ini
信じているのよ 愛はただ一人 実らせると
Shinjiteiru no yo Ai wa tada hitori minoraseru to
Believed That love matures with just one person
Percaya bahwa cinta menjadi dewasa hanya dengan satu orang
Believed That love matures with just one person
Percaya bahwa cinta menjadi dewasa hanya dengan satu orang
[ユナ] 欲しがることさえ うまくできないけど
[Yoona] Hoshigaru koto sae Umaku dekinai kedo
Even just wishing for it I can’t do it well
Bahkan hanya dengan berharap untuk hal itu, aku tidak bisa melakukannya dengan baik
Even just wishing for it I can’t do it well
Bahkan hanya dengan berharap untuk hal itu, aku tidak bisa melakukannya dengan baik
[ユリ] でもね それでもね わかったの
[Yuri] Demo ne soredemo ne Wakatta no
But, still I knowTapi, aku masih memahaminya
[テヨン] Not alone, not alone...「答え」のない想いも
[Taeyeon] Not Alone, not alone... “Kotae” no nai omoi mo
Not Alone, not Alone... Even if these feelings don’t have an “answer”
Tidak sendirian, tidak sendirian... Bahkan jika perasaan ini tidak mendapatkan 'jawaban'
Not Alone, not Alone... Even if these feelings don’t have an “answer”
Tidak sendirian, tidak sendirian... Bahkan jika perasaan ini tidak mendapatkan 'jawaban'
[ジェシカ] Not alone 消えそうなlove songs たちも
[Jessica] Not Alone Kiesouna love songs tachi mo
Not Alone, Even if all the love songs seem to disappear
Tidak sendirian, bahkan jika semua lagu cinta itu terlihat menghilang
Not Alone, Even if all the love songs seem to disappear
Tidak sendirian, bahkan jika semua lagu cinta itu terlihat menghilang
[サニー] 君のため咲いた花なの そう I’m not alone
[Sunny] Kimi no tame saita hana na no Sou I’m Not Alone
[Sunny] Kimi no tame saita hana na no Sou I’m Not Alone
I’m the flower that blooms for you... That’s right, I’m not alone.
Aku adalah bunga yang akan mekar untukmu... Itu benar, aku tidak sendirian.
Aku adalah bunga yang akan mekar untukmu... Itu benar, aku tidak sendirian.
[スヨン] Why am Iどうして
[Sooyoung] Why am I doushite
Why am I, why
Mengapa, mengapa aku seperti ini
Why am I, why
Mengapa, mengapa aku seperti ini
それでもこわいんだろう
Soredemo kowain darou
still so afraid?
Masih merasa sangat cemas?
こんな無力な自分もいたの?
Kon'na muryoku na jibun mo ita no?
Am I such helpless person too?
Am I such helpless person too?
Apakah aku seperti seseorang yang tidak berdaya?
[ヒョヨン] 子供にもどって 言葉も出なくって
[Hyoyeon] Kodomo ni modotte Kotoba mo denakutte
Reverting back to a child I still can’t express my words
Kembali lagi menjadi seorang anak kecil, aku tidak bisa menyampaikan kata2ku
Kembali lagi menjadi seorang anak kecil, aku tidak bisa menyampaikan kata2ku
[ソヒョン] Fairytaleだけじゃもう進めないのね
[Seohyun] Fairytale dake ja mou susumenai no ne
I can’t move forward if its only a fairytale
Aku tidak bisa melangkah maju jika ini semua hanyalah dongeng
I can’t move forward if its only a fairytale
Aku tidak bisa melangkah maju jika ini semua hanyalah dongeng
[All] Not alone ねぇ, not alone
[All] Not Alone... Nee, Not Alone
Not Alone... Hey, Not Alone
Tidak sendirian, hey, tidak sendirian
Not Alone... Hey, Not Alone
Tidak sendirian, hey, tidak sendirian
[サニー] 誰かを思うことで
[Sunny] Dareka wo omou koto de
To think of somebody
Dengan memikirkan seseorang
Not alone [テヨン] 真実を見つけたとき
Not alone [Taeyeon] Shinjitsu wo mitsuketa toki
Not Alone, The moment I found the truth
Tidak sendirian, momen dimana aku menemukan kebenaran
Tidak sendirian, momen dimana aku menemukan kebenaran
[ジェシカ] こんなfeelingを
[Jessica] Konna feeling wo
This feeling
Perasaan ini
This feeling
Perasaan ini
なんとよべばいい?Precious things in me
Nanto yobeba ii? Precious things in me.
What should I call? Precious things in me.
Harus kusebut sebagai apa? Hal yang begitu berharga untukku
[ティファニー] ありがとう you gave me
Harus kusebut sebagai apa? Hal yang begitu berharga untukku
[ティファニー] ありがとう you gave me
[Tiffany] Arigatou you gave me
Thank you, you gave me
Terimakasih, kamu memberikanku
Thank you, you gave me
Terimakasih, kamu memberikanku
この強さ くれたのよ I'll be there for you
Kono tsuyosa kureta no yo, I’ll be there for you
this strength... I’ll be there for you
kekuatan ini, aku akan selalu ada untukmu
this strength... I’ll be there for you
kekuatan ini, aku akan selalu ada untukmu
[ソヒョン] もし私が 必要ならずっと
[Seohyun] Moshi watashi ga hitsuyou nara zutto
If I’m needed, I’ll always be all the time
Jika aku dibutuhkan, aku akan selalu ada selamanya
If I’m needed, I’ll always be all the time
Jika aku dibutuhkan, aku akan selalu ada selamanya
両手ひろげ Life goes on...
Ryoute hiroge Life goes on…
Reach out with both hands Life goes on…
Meraihnya dengan kedua tangan, hidup terus berjalan
[ジェシカ] Now I see そうだよ
[Jessica] Now I see sou da yo
Now I see, that’s rightSekarang aku tahu, itu benar
誰かをずっとずっと
Because I wanted to try
Karena aku ingin mencobanya
[テヨン] 愛してみたいと思ってたから
[Taeyeon] Aishitemitai to omotteta kara~~
Loving somebody forever and ever~~
Loving somebody forever and ever~~
Mencintai seseorang sekarang dan selamanya
Not alone, not alone
Not alone, not alone
[スヨン] 光る場所もなく
[Yuri] Hikaru basho mo naku
Even in a place without lights
Bahkan di tempat yang tidak ada cahaya sekalipun
Not alone [サニー] 流れる涙でさえも
Not alone [サニー] 流れる涙でさえも
[All] Not Alone [Sunny] Nagareru namida de sae mo
Not Alone Even with tears flowing
Tidak sendirian, bahkan dengan air mata yang mengalir
Not Alone Even with tears flowing
Tidak sendirian, bahkan dengan air mata yang mengalir
キミのため 咲いた花なの
[Jessica] Kimi no tame Saita hana na no
I’m the flower that blooms For you
Aku adalah bunga yang akan mekar Untukmu
Aku adalah bunga yang akan mekar Untukmu
そう I’m not... そう I’m not...
[Tiffany/Sunny] Sou I’m not… Sou I’m not…
That’s right, I’m not… Yes, I’m not…
Itu benar, aku tidak... Ya, aku tidak...
もう I'm not [ジェシカ] Alone~
Mou I’m Not [Jessica] Alone
I’m not alone anymore...
Aku tidak sendirian lagi...
No comments:
Post a Comment