Strong girl, you know you were born to fly. Tears you’ve cried, all of the pain you’ve felt... It’s to prepare you for the day you’ll fly even higher.

Tuesday, April 23, 2019

Makna lirik lagu GFRIEND (여자친구) - Flower

Release Date: February 25th, 2019








FLOWER


短い春の夢のようで
[Eunha] Mijikai haru no yume no yō de
It seems like a short spring dream
Seperti sebuah mimpi musim semi yang singkat

憎いほど会いたくなっちゃう
Nikui hodo aitaku natchau
and I really want to meet you
dan aku benar2 ingin bertemu denganmu

あの約束 嘘じゃないよね

[Umji] Ano yakusoku uso janai yo ne
That promise is not a lie, is it?
Janji itu bukan kebohongan kan?

早く捕まえてよ

Hayaku tsukamaete yo
Get over soon
Akhiri segera


季節の風思い出より

[Sowon] Kisetsu no kaze omoide yori
From seasonal wind memories
Dari kenangan musim yang berangin

今は愛が欲しい

[SinB] Ima wa ai ga hoshī
I want love now
Aku menginginkan cinta sekarang

寝ても醒めても
[Yuju] Nete mo samete mo
Sleep or wake up
Terlelap atau terbangun

貴方だけを感じたい

Anata dake o kanjitai
I want to feel it only from you
Aku ingin merasakannya hanya darimu

離さないで

[Yerin] Hanasanaide
Do not leave 
Jangan pergi


CHORUS: 

あぁ 誰より君と結ばれたいよ

[Eunha] A~a dare yori kimi to musuba retai yo
Oh, I want to be connected with you more than anyone
Oh, aku ingin terhubung denganmu lebih dari siapapun

違う未来そんなの嫌だ
Chigau mirai son'na no iyada
no matter what the future it is
Tidak masalah masa depan seperti apapun

頭の中胸の奥いつも
[Yuju] Atama no naka mune no oku itsumo
Inside my head and always inside my chest
Di dalam kepalaku dan selalu di dalam dadaku

何故なの君で埋まっていく

Naze na no kimi de umatte iku
Why are you being filled with me?
Mengapa kamu terisi denganku?



風に吹かれて 
[Sowon] (Pi-ri-ri-ri-ri-ri) [SinB] Kazenifukarete 
(pi ri ri ri ri ri ri) Blown by the wind 
Tertiup oleh angin

 気持ちは揺れて
[Umji] (Su-ru-ru-ru-ru-ru) [Yerin] kimochi wa yurete
(Su ru ru ru ru ruFeels like shaking
Terasa seperti bergetar

離さないで舞い散る花のよう
[Yuju] Hanasanaide mai chiruhana no yō
It is like flowers that scatter without leaving
Itu seperti bunga yang tercerai berai tanpa pergi

ずっと ずっと 今日も待ってるよ

[Eunha] Zutto zutto kyō mo matteruyo
I will be waiting for you forever
Aku akan menunggumu selamanya

ひとひらを掴むような

[Umji] Hitohira o tsukamu yōna
Like grabbing people
Seperti menangkap orang

淡く儚い感情は
Awaku hakanai kanjō wa
Light and transient emotions
Ringan dan emosi sesaat

傍で笑うその時だけを
[Sowon] Soba de warau sonotoki dake o
Only when you laugh
Hanya ketika kau tertawa

永遠に夢見てるんだ

Eien ni yume miteru nda
I am dreaming forever 
Aku bermimpi selamanya


決して抜け出せないラビリンス

[SinB] Kesshite nukedasenai rabirinsu
Labyrinth never escapes 
Labirin tidak pernah lolos

ねぇ それでもいい
Ne~e sore demo ī
But hey still
Tapi tetap saja

目と目合う度心奪われてく
[Eunha] Me to me au tabi kokoro ubawa rete ku
Every time I see it with my eyes my heart is deprived
Setiap saat aku melihatnya dengan mataku, hatiku 

離したくない
[Yerin] Hanashitakunai
I do not want to let go 
Aku tak ingin membiarkannya pergi
もう何より君しか見えないよ

[Yuju] Mō naniyori kimi shika mienai yo
I can see only you than anything else
Aku hanya bisa melihatmu lebih dari semua hal lain

溺れてゆくその愛に
Oborete yuku sono ai ni
more to that drowning dream

体中がまた熱くなるの
[Eunha] Karadajū ga mata atsukunaru no
My body will get hot again
Tubuhku memanas lagi

何気ない仕草言葉に
Nanigenai shigusa kotoba ni
In a casual gesture
Dengan sikap yang santai

風に吹かれて
[Sowon] (Pi-ri-ri-ri-ri-ri) [SinB] Kazenifukarete 
(pi ri ri ri ri ri ri) Blow in the wind 
Tertiup dalam angin

 気持ちは揺れて
[Umji] (Su-ru-ru-ru-ru-ru) [Yerin] kimochi wa yurete
(Su ru ru ru ru ruFeels like shaking
Terasa seperti bergetar

離さないで舞い散る花のよう
[Yuju] Hanasanaide mai chiruhana no yō
It is like flowers that scatters without leaving
Seperti bunga yang tercerai berai tanpa pergi

ずっと ずっと 今日も待ってるよ
[Eunha] Zutto zutto kyō mo matteruyo
I will be waiting for you forever
Aku akan menunggumu selamanya


願いが届くように

[Umji] Negai ga todoku yō ni
To receive a wish
Untuk menerima satu harapan

風よ想いを運んでよ
Kazeyo omoi o hakonde yo
Bring your thoughts, wind
Bawalah pikiranmu, angin

こんなに暗くても
[Yerin] Don'nani kurakute mo
No matter how dark
Tak masalah seberapa gelap

私きっと星のように光るわ
Watashi kitto hoshi no yōni hikaru wa
I am sure I will shine like a star 
Aku yakin aku akan bersinar seperti sebuah bintang


back to CHORUS


  Link MV:
https://www.youtube.com/watch?v=gMHP8ZXvuMM