Strong girl, you know you were born to fly. Tears you’ve cried, all of the pain you’ve felt... It’s to prepare you for the day you’ll fly even higher.

Thursday, October 19, 2017

Makna lirik lagu 여자친구 (GFRIEND) – 귀를 기울이면 (LOVE WHISPER)

Album: Pararrel (5th mini album)
Release Date : 2017-08-01


Pertanyaan untuk para Buddies:
Lagu single GFRIEND apa yang menurut kalian jelek dan ga enak didenger? Jawabannya: ga ada! Semua lagu2 mereka bagus semua, enak didengar, ditambah MV yang bener2 estetik dan memanjakan mata dengan gabungan warna yang cantik. Ditambah semua member yang bisa dikategorikan visual semua. Dan semua lagu mereka selalu jadi hits! Comeback kali ini sukses bikin Buddies jatuh cinta, terlebih diriku yang penggemar segala sesuatu yang berbau hujan ^^ lagunya enak banget didenger waktu hujan turun ataupun saat musim panas. Lagu ini bukan lagu ballad tapi lebih ke catchy, ceria dan easy listening. Dan MV ini sendiri seolah merupakan transisi dari era Navillera karena di endingnya ada adegan kupu2 yang mereka kejar akhirnya terbang tinggi dan menghilang.

귀를 기울이면 (LOVE WHISPER)

내 맘을 말로 표현할 수 없어
[SinB] Nae mameul mallo pyohyeonhal su eobseo
I can’t express my heart
Aku tidak bisa mengekspresikan hatiku

스치듯 기분 좋은 바람들과
Seuchideut gibun joheun baramdeulgwa
Like the nice breeze
Seperti hembusan angin yang sejuk

너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼
[Eunha] Neowa na hamkke deureottdeon norae gasacheoreom
And the song we listened to together
Dan lagu yang kita dengarkan bersama - sama

유난히 오늘은 기분이 좋아
Yunanhi oneureun gibuni joha
I feel good, especially more today
Ake merasa baik, khususnya lagi hari ini


눈이 부시게 맑은 하늘 아래
[Yerin] Nuni busige malgeun haneul arae
Under the dazzling and clear sky
Dibawah langit yang jernih dan menyilaukan

땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
[Umji] Ttambangul han bangul tteoreojineun geureon nare
On a day where sweat beads fall
Pada satu hari dimana tetesan keringat jatuh 

손 잡고 걸어가 흐드러지던
[Sowon] Son jabgo georeoga heudeureojideon
We’re holding hands and walking
Kita saling bergenggaman tangan dan berjalan

그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
Geu kkot gil wieseo [Yuju] Nan neowa hamkke
On top of the messy flower road I’m with you
Pada ujung jalan yang penuh dengan bunga yang berserakan aku bersamamu


CHORUS:
어디서든 들려와 귀를 기울이면
[All] Eodiseodeun deullyeowa gwireul giurimyeon
[YU/ALL] I can hear it from anywhere
Aku bisa mendengarnya dari mana - mana

나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
Nareul hyanghan mideume gwireul giurimyeon
When I open my ears to the trust you have in me
Ketika aku membuka telingaku pada kepercayaan yang kau punya padaku

반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
[Eunha] Banjjakbanjjak bitnadeon neoui nundongjacheoreom
Like your eyes that twinkle
Seperti matamu yang bersinar

소중한 이야기 들려줄게
Sojunghan iyagi [Yuju] Deullyeojulge
I’ll tell you a precious story
Aku akan memberitahumu kisah yang berharga

귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
[Yuju] Gwireul giulyeobwa urideurui ijji mothal 
Open your ears, listen to our unforgettable
Buka telingamu, dengarkanlah yang tak terlupakan

목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
moksori (Iyagi) [Yerin] Kkumcheoreom [Yuju] Seollettdeon
Voices and stories Like a dream
Suara dan cerita kita, seperti sebuah mimpi

너를 향해 내 맘 가득히
Neoreul hyanghae nae mam gadeukhi
Are filled with my heart for you
Semuanya terisi oleh hatiku untukmu


여전히 오늘도 화창했었지
[Umji] Yeojeonhi oneuldo hwachanghaesseottji
Today was another gorgeous day
Hari ini adalah hari yang indah (di antara hari indah yang lainnya)

자꾸만 하루 종일 네 생각만
Jakkuman haru jongil ne saenggakman
I keep thinking about you all day
Aku tetap memikirkanmu sepanjang hari

친절한 너에게 전하고 싶어
[SinB] Chinjeolhan neo-ege jeonhago sipeo
I want to tell you, who is so kind
Aku ingin memberitahumu, (orang) yang sangat baik hati

내 맘을 구름에 실어 말하고 말 거야
Nae mameul gureume sireo malhago mal geoya
I will send my heart on a cloud and tell you
Aku akan mengirimkan hatiku lewat sebuah awan dan memberitahumu

설렜던 순간 예고 없이 문득
[Yerin] Seollettdeon sun-gan yego eobsi mundeuk
A heart fluttering moment
Satu kenangan yang mendebarkan hati

빗방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
[Umji] Bitbangul han bangul tteoreojineun geureon nare
When rain drops fell without warning 
Saat hujan turun tanpa peringatan

손 잡고 뛰어가 흐드러지던
[Sowon] Son jabgo ttwi-eoga heudeureojideon
We held hands and ran
Kita bergenggaman tangan dan berlari

그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
Geu kkot gil wieseo [Yuju] Nan neowa hamkke hey yeah~
On top of the messy flower road, I’m with you~
Pada ujung jalan yang penuh dengan bunga yang berserakan aku bersamamu



어디서든 들려와 귀를 기울이면
[All] Eodiseodeun deullyeowa gwireul giurimyeon
[YU/ALL] I can hear it from anywhere
Aku bisa mendengarnya dari mana - mana

나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
Nareul hyanghan mideume gwireul giurimyeon
When I open my ears to the trust you have in me
Ketika aku membuka telingaku pada kepercayaan yang kau punya padaku

반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
[Eunha] Banjjakbanjjak bitnadeon neoui nundongjacheoreom
Like your eyes that twinkle
Seperti matamu yang bersinar

소중한 이야기 들려줄게
Sojunghan iyagi [Yuju] Deullyeojulge
I’ll tell you a precious story
Aku akan memberitahumu kisah yang berharga

귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
[Yuju] Gwireul giulyeobwa urideurui ijji mothal 
Open your ears, listen to our unforgettable
Buka telingamu, dengarkanlah yang tak terlupakan

목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
moksori (Iyagi) [SinB] Kkumcheoreom [Yuju] Seollettdeon
Voices and stories Like a dream
Suara dan cerita kita, seperti sebuah mimpi

너를 향해 내 맘 가득히
Neoreul hyanghae nae mam gadeukhi
Are filled with my heart for you
Semuanya terisi oleh hatiku untukmu



오늘만큼은 전할 거야 더더더
[Yerin] Oneulmankeumeun jeonhal geoya deodeodeo
I will tell you more today
Aku akan memberitahumu lebih pada hari ini

내 맘 모아서 가득히
[Eunha] Nae mam moaseo gadeukhi
I’ll gather my heart and fill it up
Aku akan mengumpulkan hatiku dan mengisinya

너를 느낄 수 있어 두 눈을 감으면
[Yuju] Neoreul neukkil su isseo du nuneul gameumyeon oh~~
I can feel you When I close my eyes, oh~
Aku bisa merasakanmu Saat aku menutup mataku, oh~



어디서든 들려와 귀를 기울이면
[All] Eodiseodeun deullyeowa gwireul giurimyeon
[YU/ALL] I can hear it from anywhere
Aku bisa mendengarnya dari mana - mana

나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
Nareul hyanghan mideume gwireul giurimyeon
When I open my ears to the trust you have in me
Ketika aku membuka telingaku pada kepercayaan yang kau punya padaku

반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
[Eunha] Banjjakbanjjak bitnadeon neoui nundongjacheoreom
Like your eyes that twinkle
Seperti matamu yang bersinar

소중한 이야기 들려줄게
Sojunghan iyagi [Yuju] Deullyeojulge
I’ll tell you a precious story
Aku akan memberitahumu kisah yang berharga

귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
[Yuju] Gwireul giulyeobwa urideurui ijji mothal 
Open your ears, listen to our unforgettable
Buka telingamu, dengarkanlah yang tak terlupakan

목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
moksori (Iyagi) [SinB] Kkumcheoreom [Yuju] Seollettdeon
Voices and stories Like a dream
Suara dan cerita kita, seperti sebuah mimpi

너를 향해 내 맘 가득히
Neoreul hyanghae nae mam gadeukhi
Are filled with my heart for you
Semuanya terisi oleh hatiku untukmu
















Link MV:
https://www.youtube.com/watch?v=lnXXfYA91Y8

Wednesday, October 4, 2017

Makna lirik lagu YoonA (윤아) – 如果你也想起我 (Ru Guo Ni Ye Xiang Qi Wo) / When The Wind Blows (Chinese Version)

Album: SM Station
Release Date: 2017.09.08


Sukaaa banget sama versi Mandarinnya lagu 'When The Wind Blows' ini <3 Ga berasa lagi denger orang Korea yang nyanyi lagu Mandarin tapi kayak denger orang China asli! Hahah.. Ya ga terlalu heran juga sih, secara bahasa Korea kan emang serapan dari bahasa Mandarin. Jadi logatnya juga ga jauh2 beda. Beda sama orang Indonesia. Tapi tetep salut sama visual SNSD ini, udah cantik alami, dermawan, multi-talented pula. Lope lope deh buat Yoongie ^^


YoonA (윤아) – 如果你也想起我 (Ru Guo Ni Ye Xiang Qi Wo) / When The Wind Blows 


Stars in the sky
Stars in the sky
Bintang di langit

黑夜就变得不一样
Hēiyè jiù biàn dé bù yīyàng
The night becomes different
Malam menjadi berbeda

我最安心的向往
Wǒ zuì ānxīn de xiàngwǎng
My most reassuring yearning is 
Kerinduanku yang paling dalam adalah 

和你去过的地方
Hé nǐ qùguò dì dìfāng
went to the places with you
(saat) pergi ke suatu tempat bersamamu


你还记得吗
Nǐ hái jìdé ma
Do you still remember?
Apakah kau masih ingat?

像那天的风 轻舞飞扬
Xiàng nèitiān de fēng qīng wǔ fēiyáng
Like the wind of that day, light dance flying
Seperti (hembusan) angin pada hari itu, menari - nari seolah terbang

是你牵着我 穿梭那条长巷
Shì nǐ qiānzhe wǒ chuānsuō nà tiáo zhǎng xiàng
You're holding me on the long lane
Kau menggenggam (tangan) ku di lorong panjang 


Chorus:

You are my star
You are my star
Kau adalah bintangku
好想你 告白的模样
Hǎo xiǎng nǐ gàobái de múyàng
I really miss you, (your) confession 
Aku sangat merindukanmu, pengakuanmu

好想你 无论你在哪
Hǎo xiǎng nǐ wúlùn nǐ zài nǎ
I really miss you, wherever you are
Aku sangat merindukanmu, dimanapun kau berada

都会来我身旁
Dūhuì lái wǒ shēn páng
Will you come to my side?
Akankah kau datang ke sisiku?

我好像做梦一样
Wǒ hǎoxiàng zuòmèng yīyàng
I seem to dream like that
Aku seolah bermimpi seperti itu

和你的回忆像星光
Hé nǐ de huíyì xiàng xīngguāng
And your memories just like the starlight
Dan kenanganmu seperti cahaya bintang

夜能不能为我变漫长
Yè néng bùnéng wéi wǒ biàn màncháng
Can night becomes long for me?
Dapatkah malam menjadi panjang untukku?

那时我不懂 你有多爱我
Nà shí wǒ bù dǒng nǐ yǒu duō ài wǒ
The thing that I didn't understand that time is that you have much love for me
Hal yang tidak kumengerti pada saat itu adalah bahwa kau punya banyak cinta untukku


你还记得吗
Nǐ hái jìdé ma
Do you still remember?
Apakah kau masih ingat?

初次见面的美好时光
Chūcì jiànmiàn dì měihǎo shíguāng
It's the most beautiful time when I first met you
Itu adalah saat paling indah ketika aku pertamakali bertemu denganmu

你害羞微笑 我舍不得遗忘
Nǐ hàixiū wéixiào wǒ shěbudé yíwàng
Your shy smile, I can't forget it
Senyumanmu yang malu-malu, aku tidak bisa melupakannya


back to Chorus


我们最后 站在月光下
Wǒmen zuìhòu zhàn zài yuèguāng xià
Our ending is stood under the moonlight
Akhir (kisah) kita saat berdiri di bawah sinar bulan

季节尽头 我们会在哪
Jìjié jìntóu wǒmen huì zài nǎ
We will be there at the end of the season
Kita akan berada pada penghujung musim

好想听你说话
Hǎo xiǎng tīng nǐ shuōhuà
I wanna hear your voice
Aku ingin mendengar suaramu

我好幸运
Wǒ hǎo xìngyùn
I'm so lucky
Aku sangat beruntung

在这世界 能够遇见你
Zài zhè shìjiè nénggòu yùjiàn nǐ
that I can met you in this world
bahwa aku bisa bertemu denganmu di dunia ini

如果你也想起我
Rúguǒ nǐ yě xiǎngqǐ wǒ
If you think of me
Jika kamu memikirkanku

能不能笑着想我
Néng bùnéng xiào zhuóxiǎng wǒ
can you smile? 
dapatkah kau tersenyum?











Link MV:
https://www.youtube.com/watch?v=GcU8I9-zi64