Strong girl, you know you were born to fly. Tears you’ve cried, all of the pain you’ve felt... It’s to prepare you for the day you’ll fly even higher.

Tuesday, December 6, 2016

Makna lirik lagu Girls' Generation (少女時代) / SNSD - Not Alone

Release Date: 28 November 2012
Album: Girls & Peace (2nd Japan Album)

Pernahkah kamu merasa sendirian dan kesepian? Tapi, saat kamu memikirkan seseorang, entah itu sahabatmu, mamamu, atau someone special, kamu merasa jauh lebih baik, dan merasa bersemangat lagi meskipun orang itu tidak ada tepat disampingmu. Perasaan seperti itu sangat menakjubkan, karena kita tahu bahwa kita tidak benar2 sendirian dan ada seseorang yang dengan tulus menyayangi kita. Tidak ada yang lebih berharga daripada mengetahui bahwa ada orang yang mencintai kita apa adanya dan bersedia melakukan apapun untuk kita. Mencintai atau dicintai seseorang adalah suatu hal yang indah, sementara saling mencintai, it's priceless :)
 
Not Alone

[ティファニー] Have you ever 今でも
[Tiffany] Have you ever imademo 
Have you ever, even now 
Apakah kamu pernah, atau saat ini

信じているのよ 愛はただ一人 実らせると
Shinjiteiru no yo   Ai wa tada hitori minoraseru to
Believed That love matures with just one person 
Percaya bahwa cinta menjadi dewasa hanya dengan satu orang

[ユナ] 欲しがることさえ うまくできないけど
[Yoona] Hoshigaru koto sae   Umaku dekinai kedo
Even just wishing for it  I can’t do it well

Bahkan hanya dengan berharap untuk hal itu, aku tidak bisa melakukannya dengan baik

[
ユリ] でもね それでもね わかったの
[Yuri] Demo ne soredemo ne   Wakatta no
But, still I knowTapi, aku masih memahaminya


[
テヨン] Not alone, not alone...「答え」のない想いも
[Taeyeon] Not Alone, not alone... “Kotae” no nai omoi mo
Not Alone, not Alone... Even if these feelings don’t have an “answer” 

Tidak sendirian, tidak sendirian... Bahkan jika perasaan ini tidak mendapatkan 'jawaban'
 
[
ジェシカ] Not alone 消えそうなlove songs たちも
[Jessica] Not Alone Kiesouna love songs tachi mo 
Not Alone, Even if all the love songs seem to disappear
Tidak sendirian, bahkan jika semua lagu cinta itu terlihat menghilang

 [サニー] 君のため咲いた花なの   そう I’m not alone
[Sunny] Kimi no tame saita hana na no  Sou I’m Not Alone
I’m the flower that blooms for you... That’s right, I’m not alone. 
Aku adalah bunga yang akan mekar untukmu... Itu benar, aku tidak sendirian.


[
スヨン] Why am Iどうして
[Sooyoung] Why am I doushite
Why am I, why
Mengapa, mengapa aku seperti ini

それでもこわいんだろう
Soredemo kowain darou
still so afraid?
Masih merasa sangat cemas?

こんな無力な自分もいたの?
Kon'na muryoku na jibun mo ita no?
Am I such helpless person too?
Apakah aku seperti seseorang yang tidak berdaya?

[
ヒョヨン] 子供にもどって 言葉も出なくって
[Hyoyeon] Kodomo ni modotte  Kotoba mo denakutte
Reverting back to a child  I still can’t express my words 
Kembali lagi menjadi seorang anak kecil, aku tidak bisa menyampaikan kata2ku

[
ソヒョン] Fairytaleだけじゃもう進めないのね
[Seohyun] Fairytale dake ja mou susumenai no ne
I can’t move forward if its only a fairytale 

Aku tidak bisa melangkah maju jika ini semua hanyalah dongeng


[All] Not alone ねぇ, not alone
[All] Not Alone... Nee, Not Alone 
Not Alone... Hey, Not Alone 
Tidak sendirian, hey, tidak sendirian

[サニー] 誰かを思うことで
[Sunny] Dareka wo omou koto de 
To think of somebody
Dengan memikirkan seseorang

Not alone [テヨン] 真実を見つけたとき
Not alone [Taeyeon] Shinjitsu wo mitsuketa toki
Not Alone, The moment I found the truth
 Tidak sendirian, momen dimana aku menemukan kebenaran

[ジェシカ] こんなfeelingを
[Jessica] Konna feeling wo 
This feeling 
Perasaan ini

なんとよべばいい?Precious things in me

Nanto yobeba ii? Precious things in me.
What should I call? Precious things in me. 
Harus kusebut sebagai apa? Hal yang begitu berharga untukku
 
[
ティファニー] ありがとう you gave me
[Tiffany] Arigatou you gave me 
Thank you, you gave me 
Terimakasih, kamu memberikanku

この強さ くれたのよ I'll be there for you
Kono tsuyosa kureta no yo, I’ll be there for you
 this strength... I’ll be there for you 
kekuatan ini, aku akan selalu ada untukmu

[
ソヒョン] もし私が 必要ならずっと
[Seohyun] Moshi watashi ga hitsuyou nara zutto 
If I’m needed, I’ll always be all the time
 Jika aku dibutuhkan, aku akan selalu ada selamanya

両手ひろげ  Life goes on...

Ryoute hiroge  Life goes on…
Reach out with both hands  Life goes on… 

Meraihnya dengan kedua tangan, hidup terus berjalan

[
ジェシカ] Now I see そうだよ
[Jessica] Now I see sou da yo
Now I see, that’s right
Sekarang aku tahu, itu benar

誰かをずっとずっと
Dareka wo zutto zutto
Because I wanted to try
Karena aku ingin mencobanya
 
[
テヨン] 愛してみたいと思ってたから
[Taeyeon] Aishitemitai to omotteta kara~~ 
Loving somebody forever and ever~~
Mencintai seseorang sekarang dan selamanya
 
Not alone, not alone

[
スヨン] 光る場所もなく
[Yuri] Hikaru basho mo naku
Even in a place without lights
Bahkan di tempat yang tidak ada cahaya sekalipun
 
Not alone [
サニー] 流れる涙でさえも
[All] Not Alone [Sunny] Nagareru namida de sae mo
 Not Alone  Even with tears flowing 
Tidak sendirian, bahkan dengan air mata yang mengalir

キミのため 咲いた花なの
[Jessica] Kimi no tame Saita hana na no
I’m the flower that blooms For you 
Aku adalah bunga yang akan mekar Untukmu

そう I’m not... そう I’m not...
[Tiffany/Sunny] Sou I’m not… Sou I’m not…
That’s right, I’m not… Yes, I’m not… 

Itu benar, aku tidak... Ya, aku tidak...

もう I'm not [ジェシカ] Alone~
Mou I’m Not [Jessica] Alone 
I’m not alone anymore...
Aku tidak sendirian lagi...